miércoles, 9 de enero de 2013

EXTRANJERISMOS Y CREACIONES LÉXICAS


Un neologismo  (del griego neo nuevo + logos palabra) es una palabra nueva que aparece en una lengua, ya sea procedente de otra lengua o de nueva creación.
Las palabras nuevas en una época luego se generalizan y dejan de ser neologismos (ejemplo: visión, telefonear) que fueron en su día neologismo, hoy son ya palabras de uso común.
 Se distinguen dos tipos de neologismos:
Aquellos que tienen un carácter denotativo ya que su aparición viene determinada por la necesidad de nombrar un objeto o nueva realidad.  El campo de las nuevas tecnologías se ha convertido en su panacea, pues ante la aparición de nuevas realidades, se necesita nuevos vocablos para nombrarlos: módem, CD-Rom, etc.

También existen los neologismos estilísticos o expresivos, que aparecen por la necesidad que tienen los hablantes de encontrar expresiones nuevas para nombrar un concepto o realidad ya existente. Son neologismos que proceden del propio deseo de distanciamiento, de crear un nuevo puente lingüístico. Con la nueva acepción, el hablante transmite una visión inédita de la realidad. Son frecuentes en las jergas juveniles o tribus sociales y también en los textos que buscan una finalidad estética.

Neología de forma: son palabras creadas a partir de cambios morfológicos de vocablos ya existentes en la propia lengua: por ejemplo, aeronave se forma de la unión de aéreo más nave;teledirigido se forma de la unión de tele y dirigido.

Neología de sentido: son palabras nuevas a partir de vocablos ya existentes en la propia lengua que sufren cambios semánticos o de significado: por ejemplo tío (un pariente que resulta ser el hermano de alguno de los propios padres) se transforma en cualquier expresión para llamar la atención de la otra persona, como chico u hombre; camello que es un animal, también puede ser un traficante de drogas.

Todas las lenguas tienen unos procesos para crear estas nuevas palabras.

-Composición:

 Se forma una nueva palabra a partir de la unión de dos o más palabras ya existentes.

Ejemplo: Hispano + América = Hispanoamérica.

-Derivación:


Se añaden prefijos o sufijos a la raíz o lexema de una palabra;

Ejemplo: América + -no = Americano

-Parasíntesis:

Se forman palabras nuevas combinando la composición y la derivación.
Ejemplo: por + dios + -ero = pordiosero

-Acronimia:

 A partir de las iniciales de varias palabras se crea una nueva

Ejemplo:  ESO (Educación Secundaria Obligatoria)

-Cambio de sentido o neología semántica:

Un vocablo adquiere un significado nuevo o diferente a través de diferentes procedimientos semánticos generándose una innovación léxica que sólo afecta al plano semántico.

Los procedimientos más utilizados son la metáfora y le metonimia.

●La metáfora (palabra griega que significa 'transposición') permite aplicar el nombre de un objeto a otro con el cual se observa algún parecido.

●La metonimia ('cambio de nombre') se basa también en una asociación de ideas; pero los objetos asociados no se parecen, sino que existe entre ellos una relación de contigüidad. Gran número de metonimias se debe a que:

1. Designamos una parte del todo con el nombre de otra parte; así, si me tomo una copa, designo el licor con el nombre de la vasija;

2. Designamos al todo con el nombre de una parte; cabezas de ganado, almas, espada, lienzo;

3. Designamos una parte con el nombre del todo: mortales.

No se deben considerar neologismos las siguientes palabras, ya que son palabras compuestas:

Aumentativos, diminutivos y superlativos, por su capacidad casi ilimitada de formar palabras derivadas.
Adverbios terminados en -mente.
Palabras formadas con el prefijo ex cuando se une a radicales simples o derivados que hacen referencia a cargos, oficios o relaciones personales, como por ejemplo ex presidente, ex novio, etc.1
Gentilicios, a excepción de los compuestos, del tipo hispanochino, judeoitaliano, etc.
Unidades léxicas compuestas altamente especializadas, por ejemplo cistoprostatectomía.
Siglas y abreviaturas, excepto cuando son la base de un proceso de formación de una nueva palabra, como por ejemplo ufología, radar, láser, etc.

A continuación analizaremos los neologismos que hemos encontrado en este texto sobre el funcionamiento de Twitter.
http://www.ciudadano2cero.com/twitter-que-es-como-funciona/


Caracteres = un carácter es una letra, ideograma, número u otros símbolos.
Sms =  (Short Message Service) es un servicio disponible en los teléfonos móviles que permite el envío de mensajes cortos (también conocidos como mensajes de texto, o más coloquialmente, textos) entre teléfonos móviles.
Twitter = Twitter, un término inglés que puede traducirse como “gorjear” o “trinar”, es el nombre de una red de microblogging que permite escribir y leer mensajes en Internet que no superen los 140 caracteres. Estas entradas son conocidas como tweets.

Facebook = Facebook es una red social creada por Mark Zuckerberg en la universidad de Harvard con la intención de facilitar las comunicaciones y el intercambio de contenidos entre los estudiantes. Con el tiempo, el servicio se extendió hasta estar disponible para cualquier usuario de Internet.

Linkedin = LinkedIn es un sitio web orientado a negocios, fue fundado en diciembre de 2002 y lanzado en mayo de 2003 (comparable a un servicio de red social), principalmente para red profesional.

Followers = Un Follower es una persona que recibe tus tweets en su página de inicio de Twitter.

Followed = Un Followed son las personas que sigues.

Co-followers = Relación entre dos personas que se siguen por twitter.

Tweets = Los mensajes que escribes en twitter.

Follow-back = Seguir a las personas que te siguen a ti.

Hashtags =  Es una cadena de caracteres formada por una o varias palabras concatenadas y precedidas por una almohadilla (#). Una etiqueta de almohadilla representa un tema en el que cualquier usuario puede hacer un aporte y/o dar una opinión personal respecto al tema abierto con solo escribir la cadena de caracteres tras la almohadilla que dan nombre a ese tema.

Blogs = Es un sitio web periódicamente actualizado que recopila cronológicamente textos o artículos de uno o varios autores, apareciendo primero el más reciente, donde el autor conserva siempre la libertad de dejar publicado lo que crea pertinente.

Post = Un post se traduce en español como ‘artículo’, aunque se suele utilizar con la terminología inglesa o el nombre de ‘entradas’ en la publicaciones hechas en blogs.



La jerga juvenil es utilizada por gente de entre 14 y 22 años aproximadamente reflejando una situación comunicativa relajada, informal. Los jóvenes pretenden cambiar la lengua y jugar lingüísticamente con ella a través del sonido (alterando el significante) o a través del significado (cambios semánticos). Pretenden así, crear una solidaridad interna que excluya a personas de mayor edad. Mediante esa lengua, los jóvenes revelan sus intereses , sus valores y sus preocupaciones.

PILI: Ey, colega, ¿cuánto tiempo? ¿Cómo está la peña?
TONI: Hola, Pili. Pues nada, la peña bien, bueno, a algunos se les ha ido un
poco la pinza.
 PILI: ¿Qué pasa? ¿Hay mal rollo?
TONI: Na, que flipan mucho. Carlos le dejó el carro a Luis y por ir deprisa
la pasma le puso una multa.
PILI: Qué movida, ¿no? ¿Y ahora qué va a hacer Carlos? Porque me
imagino que Luis se habrá escaqueado...
 TONI: Sí, tía, es que Luis es lo peor, sólo piensa en él. Quién lo iba a decir,
con lo empollón que era en el insti, y ahora es un quinqui.
PILI: Vaya, qué pena, era un tío super legal  cuando lo conocimos. Bueno, ya me
contarás cómo acaba la movida, que me tengo que abrir, sino mis viejos se
mosquean.
 TONI: Sí, ya te contaré... Un beso, piltrafilla. Adiós.
PILI: Hasta luego, Toni.

Colega = amigo

Peña = grupo de amigos

Irse la pinza = equivocarse

Mal rollo = situación desagradable

Flipan = alucinar.  la RAE es: drogarse, “colocarse” o estar bajo los efectos de una droga. Se produce un cambio de sentido mediante metáfora para relacionar los términos de alucinar, excitar, sorprender, volverse loco e irracional con los efectos de los estupefacientes.

Carro = coche. En el diccionario aparece en su definición como ‘’Vehículo de transporte formado por un armazón montado sobre dos ruedas, con un tablero y una o dos varas para enganchar los animales de tiro’’. Sin embargo, para los jóvenes sufre un cambio de sentido.

Pasma = policía

Escaqueado = evitar responsabilidades.

Empollón = estudioso. En la jerga juvenil sufre un cambio de sentido ya que ‘’empollar’’ suele significar ‘’ Mantener el embrión contenido en un huevo a temperatura constante por medios naturales o artificiales’’.

Insti = instituto. Surge como acortamiento de una palabra.

Quinqui = peligroso

Tío legal = chico sincero. ‘’Tío’’ suele significar ‘’ Hermano o hermana del padre o de la madre de una persona, o cónyuge de uno de estos hermanos’’, por lo tanto, en la jerga juvenil ha sufrido un cambio de sentido. Además, ‘’legal’’ también sufre un cambio de sentido ya que en el diccionario su definición es ‘’que se ajusta a la ley o está conforme con ella’’.

Movida = problema.

Viejos = padres. En la jerga juvenil, sufre un cambio de sentido ya que, de forma general, la palabra ‘’viejo’’ significa ‘’persona de muchos años de edad’’.

Piltrafilla = adjetivo cariñoso

Abrir = ir

Súper = muy


Todas las palabras comienzan siendo neologismos, que con el paso del tiempo se normalizan y dejan de serlo. Continuamente estamos creando nuevas palabras, ya que los tiempos avanzan, las personas cambian y utilizan términos distintos para expresarse. La aparición de nuevas tecnologías crea diferentes vocablos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario